朗译分享English For Us
地道英语 | Eat your words
英语表达 “eat your words” 的字面意思是 “吃掉说出的话”,人们用这个表达来承认自己说错了话。朗译分享 | English expressions for seeing a doctor
What English expressions can you use when you feel sick and go to the hospital? How exactly do you describe your symptoms?朗译分享 | Apples and oranges 是不是“苹果和橘子”呢?
在英语中,很多俗语都会采用水果作为句子的主体,借以表达深层意思。 譬如那句经典的“the apple of one's eye",它的深层意思就是指某个深爱珍惜的对象,用在子女身上,可以指“掌上明珠”朗译分享 | 最适合发朋友圈的中英双语美句!
现代人的生活压力太大,大家要找到开解自己的办法。今天给大家找了一些很优美的中英双语美句,看完再也不怕朋友圈发美照没文案啦!朗译分享 | Five ways to say it’s spicy
麻婆豆腐、火锅、辣子鸡……这些美味的菜肴让很多外国人吃了连连喊“辣”。你知道除了形容词“spicy”外,还有哪些地道的英语语句可以形容食物“辣”?学习用五个句子说“辣”。地道英语 | Gnarly 不太好
在英语里,有一个词可以用来形容人或事物是“不好的,让人讨厌的,使人感觉不舒服的”。让我们一起来学习 “gnarly” 这个词的地道用法吧。地道英语 | 感叹词 “wow” 怎么用?
在汉语里,当我们感到惊叹时,可能会说 “哇!”。英语里的 “Wow!” 也有相似的意思。这个感叹词除了用来表示惊喜和惊讶,还能怎么用?地道英语 | Put someone in the picture
表达 “put someone in the picture” 的意思是 “告知某人有关情况,让某人了解最新消息和信息”,这么做通常是因为这个人错过了重大事件。“Put someone in the picture” 在工作场合中很常用。