朗译分享English For Us
跨文化商务沟通 | 跨文化会议实用表达
在跨文化团队合作日益频繁的当下,掌握不同文化语境下的会议表达方式,是每一位国际化职场人都不可或缺的软实力!本期我们将从四个关键场景出发,结合低语境、高语境文化背景,带你掌握最实用的跨文化会议英语表达。英语热词 | A Tasty Guide to Regional Rice Dumplings Across China.
粽子热潮:中国各地风味粽子的美味指南!双语阅读 | Why does nature affect our sense of time?
Do you ever get that feeling that there aren't enough hours in the day? That time is somehow racing away from you, and it is impossible to fit everything in. But then, you step outside into the countryside and suddenly everything seems slower, more relaxed, like time has somehow changed.地道英语 | Heavy lifting
表达 “heavy lifting” 除了可以指 “搬运重物” 以外,还可以指 “工作中最主要的方面” 或 “任务中最困难的部分”。朗译分享 | China's consumer prices rise in May
The country's consumer price index, a main gauge of inflation, rose by 0.3 percent year-on-year in May, unchanged from April, the National Bureau of Statistics said. 国家统计局的数据显示,作为衡量通货膨胀的主要指标,5月份全国居民消费价格指数同比上涨0.3%,涨幅与上月持平。