朗译分享English For Us
双语阅读 | 为什么人老了会变矮?
Once you become an adult, you typically reach your full height. But your height can change with age, and it's no myth — you shrink with time. 人在成年之时,通常身高会达到顶点。但是你的身高会随着年龄而改变,年纪大了就会变矮,这并不是什么秘密。朗译分享 | mind your p's and q's是要注意你的什么东西?
mind your p's and q's 注意礼貌;小心行事;谨言慎行 这个短语的意思不是注意你的p和q,而是注意你的言行举止,老外常用这句话提醒他人谨言慎行,不可失礼犯错。p和q为什么会有这种意思呢?朗译分享 | Chinese brands bet on sponsorships for Qatar World Cup
As the World Cup approaches in Qatar, "made in China" are having increasing presence in this biggest football bonanza across the globe, with Chinese brands betting on amounting sponsorship to enhance their international influence, according to Global Data, a consulting and analytic company headquartered in London, Beijing Business Today reported. 据《北京商报》报道,总部位于伦敦的咨询和分析公司环球数据称,随着卡塔尔世界杯的临近,“中国制造”在这场最大规模的足球商业赛事中的影响力越来越大。朗译分享 | “密码”的英文是什么?分清PIN、password和code
生活中,我们需要用到密码的场景越来越多,登录、支付、验证……什么都要密码。小伙伴们在生活中有没有被各种各样的密码搞晕呢? 今天就来说说“密码”的英文表达。朗译分享 | Go to the ends of the earth
表达 “go to the ends of the earth” 可以用来描述某人 “走遍天涯海角,走过很远的距离”,但同时它也可以用来比喻某人 “尽一切可能或竭尽全力(做某事)”,从而实现梦想或达到预期目标。朗译分享 | 同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro
地铁作为我们日常出行的工具,北京地铁叫Beijing Subway,而南方的上海、广州地铁叫Shanghai/Guangzhou Metro,英国伦敦地铁叫underground。今天就和大家一起来研究一下同样是地铁为什么翻译却是不一样的?朗译分享 | Forget it.可不是“忘了吧”,正确意思是…
生活中,我们难免会有不如意的时候,这时候身边的朋友会安慰我们:都会过去的,忘了吧。 “忘了吧”这句话用英语怎么表达呢?是forget it吗?其实不是哦。那么forget it的正确意思是什么呢?今天就一起来看一看吧。朗译分享 | “逆向旅游”受年轻人青睐 前景看好
“逆向旅游”受年轻人青睐 前景看好 More people get off the beaten track for relaxing break朗译分享 | 机器人公司打造出“世界最快鞋”
机器人公司打造出“世界最快鞋” 步行速度可达每小时11千米. Robotics startup unveils the world’s fastest walking shoes朗译分享 | 第五届中国国际进口博览会(CIIE)
11月4日,第五届中国国际进口博览会(以下简称“进博会”)在上海开幕。作为世界上首个以进口为主题的国家级展会,“进博会”成为更多国家共享中国发展机遇的重要平台。 The opening ceremony of the fifth China International Import Expo (CIIE) kicked off in Shanghai on November 4. The CIIE , the world's first import-themed national-level expo, is sure to serve as an important window for more countries to enjoy China's development opportunities.