标准化企业培训流程 经典课程 质量监管体系 欧洲共同语言参考标准 朗译分享

朗译分享English For Us

朗译分享 | 复工复产防控疫情指南

按照国务院联防联控机制有关文件规定,经专家组认真研判,如果没有特殊情况,预计1月25日全市将全部降为低风险地区,除个别封控、管控点位外,其他区域都将恢复常态化防控。
2022-01-24 18:38:00 MORE+

朗译分享 | 西安公交线路25日恢复运营

1月24日下午,西安市政府新闻办召开西安市统筹推进疫情防控和经济社会发展系列新闻发布会。
2022-01-24 18:38:00 MORE+

朗译分享 | 双语新闻:北京冬奥会开幕式

奥林匹克转播服务公司首席执行官兼奥运频道执行董事伊阿尼斯·埃克萨科斯称,2022北京冬季奥运会开幕式将与2008北京夏季奥运会开幕式“截然不同”,但是会“同样震撼”。
2022-01-21 18:44:00 MORE+

朗译分享 | Also, as well, too 用法辨析

“Also、as well” 和 “too” 都可以用来补充、添加句子的信息,表示 “也,还”。他们的区别在哪里呢?
2022-01-22 18:44:00 MORE+

今日大寒 | 大寒迎年

大寒是二十四节气中的最后一个,过了大寒又立春,即迎来新一年的节气轮回。年节恰在立春前后,大寒一到年味渐浓。
2022-01-20 15:46:00 MORE+

朗译分享 | 混合条件句的基本用法

在英语中,混合条件句(mixed conditionals)或错综条件句通过不同的时态,来谈论与过去相反的情况所导致的现在可能发生的结果。这类句子的结构看似复杂,但如果理解了主句和从句之间的关系,就不难掌握它的用法。
2022-01-20 15:46:00 MORE+

朗译分享 | 预防境外物品“物传人”

The first individuals in Beijing and Shenzhen infected with the Omicron variant of COVID-19 both had contact with parcels from North America, health authorities from the two cities said on Monday. 北京和深圳两地卫生部门17日表示,两地的首例奥密克戎本土确诊病例都接触过来自北美的包裹。
2022-01-19 19:28:00 MORE+

朗译分享 | 专家支招:疫情期间如何缓解心理压力?

1. Practice the "STOP" skill. 学会“叫停” This is a savvy strategy shared by Dr. Sabrina Romanoff, clinical psychologist and professor at Yeshiva University in New York City. 纽约市叶史瓦大学教授、临床心理学家塞布丽娜·罗曼诺夫博士分享了一个减压高招——叫停。
2022-01-19 19:28:00 MORE+

朗译分享 | 研究:戴口罩让人看上去更有魅力

戴着口罩呼吸不畅,说话吃东西也不方便,大家都很怀念不戴口罩的日子,但是有一个好消息也许能让你再继续撑下去,那就是研究发现,戴口罩能让人看上去更有魅力
2022-01-14 19:18:00 MORE+

双语阅读 | 世界第一辆“双模车”

这是一辆公共汽车,也是一辆火车,它可以在马路上行走,也可以在铁轨上行走,这就是日本新推出的交通工具“双模车”,仅需15秒种就可以在两个模式之间切换
2022-01-12 08:00:00 MORE+
Copyright© LANGUE Co, Ltd. All Rights Reserved. 技术支持:西安网源科技 备案号:陕ICP备15014751号-2