朗译分享English For Us
朗译分享 | Get a move on 赶紧的,快点
今日短语 在口语会话中,人们常用表达 “get a move on” 来催促某人加快速度,以更快的方式做事,也就是 “赶紧的,快点”。由于这是非正式表达,而且口气较直接,所以需要注意使用的对象和场合。朗译分享 | Gently does it! 别着急,悠着点!
今日短语 表达 “gently does it” 用来提醒某人 “要非常小心谨慎,慢慢地做某事,别着急”。这可能是因为此人手中的物品很脆弱,你担心它会破碎或被毁坏。朗译分享 | Desk jockey 坐办公室的人
今日短语 如果一个人大部分的工作时间内都坐在办公桌旁,就可以把这个人叫作 “desk jockey(坐办公室的人)”。注意,这是一个非正式的说法。朗译分享 | Blue-sky thinking 奇思妙想
今日短语 当一个问题或状况未被解决时,可能需要一些新想法。表达 “blue-sky thinking(蓝天思维)” 就比喻这种 “放飞思绪、自由畅想、天马行空的思考过程”。朗译分享 | On the back burner 暂时搁置
今日短语 表达 “on the back burner” 用来谈论一件因不紧急,故被推迟或改期再做的计划或事情。它常与动词 “put” 搭配使用,组成 “put something on the back burner”,表示 “把某件事情放在次要位置”。朗译分享 | Think outside the box 打破常规地思考
今日短语 表达 “think outside the box(在盒子外面思考)” 或 “think out of the box” 的意思是 “摆脱思维定势,采用与平时不同的方法来完成或解决问题”。这可能涉及打破常规,发挥想象力和创造力去思考,类似于汉语里的 “独辟蹊径”。朗译分享 | The ball is in someone’s court 就看此人的决定
今日短语 表达 “the ball is in someone’s court(球在某人那边的球场上)” 的意思是 “因为已经尽了最大努力,所以现在轮到此人对这件事情做出决定或采取行动”。 据说,这个表达源自网球运动,描述此刻轮到对手发球或回球,因为网球在对方的场地上,所以此时能左右比赛局势的是对手。朗译分享 | Call the shots 做主
今日短语 短语 “call the shots” 的意思是 “有权力做决定或影响他人”,也就是 “做主”。朗译分享 | Back to the drawing board 从头再来
今日短语 表达 “back to the drawing board” 的意思是 “正在进行中的项目或采用的计划失败了,要重新开始、从头再来,才能让事情成功”。朗译分享 | Career move 职业选择
今日短语 搭配 “career move” 指 “可能帮助或阻碍某人职业生涯发展的举动或选择”,例如工作类型或地点的选择。如果想评价这个职业选择的好坏,可以相应地在 “career move” 的前面加上形容词 “good(好,明智的)” 或 “bad(坏,不明智的)”。