
表达 “it’s now or never” 就是我们汉语里说的 “机不可失,时不再来”,我们用这个表达提醒人们 “勿失良机”。
例句
It’s now or never if you want to buy a cheap ticket to go to the big rock festival.
如果你想买一张便宜的票去参加盛大的摇滚音乐节,那就是现在。
If you’re thinking of taking a career break, it’s now or never because you won’t get the chance again.
如果你正在考虑离职休假,最好是现在,否则就永远不会有机会了。
It’s now or never if you want to ask her out – she’s leaving town today.
如果你想约她出去,现在就决定,以后也别想了,她今天就要走了。